Keine exakte Übersetzung gefunden für وظائف الأمن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وظائف الأمن

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El aumento de 241.600 dólares en la partida de puestos tiene que ver con los efectos demorados de los cuatro puestos de seguridad aprobados para 2004-2005.
    والزيادة البالغة 600 241 دولار تحت بند الوظائف تتعلق بالأثر المتأخر لأربع وظائف أمنية أُقرت للفترة 2004-2005.
  • Entre el personal administrativo y técnico, todos los puestos de corresponsales y empleados administrativos estaban ocupados por mujeres, mientras que los puestos de personal de seguridad y de chofer-auxiliar estaban ocupados por hombres.
    وبين الموظفين الإداريين والتقنيين، تشغل المرأة جميع مناصب المراسلين والكتبة الإداريين، بينما يشغل الرجال وظائف الأمن والمرافقة والسائقين.
  • La tasa de vacantes para los puestos de seguridad variaba entre el 39,6% de la UNMIL y el 86,2% de la ONUCI.
    وكان معدل الشغور في وظائف الأمن يتراوح بين 39.6 في المائة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا و 86.2 في المائة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
  • En las conclusiones del informe resumido sobre la biodiversidad se destaca la importancia de la diversidad biológica para la prestación de servicios específicos de los que depende la vida humana, incluidas importantes funciones relacionadas con la seguridad y el aprovisionamiento.
    وتبرز النتائج الذي توصل إليها التقرير الموجز للتنوع البيولوجي أهمية هذا التنوع البيولوجي في تقديم خدمات ملموسة تعتمد عليها حياة الإنسان، بما فيها وظائف أمنية وتموينية هامة.
  • El aumento durante 2004-2005 se debe al fortalecimiento de la seguridad durante el año 2004 mediante el aumento del número de puestos de seguridad en la categoría general.
    أما الزيادة خلال الفترة 2004-2005، فتعكس ما تم من تعزيز للأمن في سنة 2004 عن طريق إضافة عدد من وظائف الأمن في إطار هذه الفئة عموما.
  • Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
    أستأنف الآن وظائفي بصفتي رئيسا لمجلس الأمن.
  • También se ha trabajado para rehabilitar a ex miembros de la milicia empleándolos en los servicios de seguridad.
    وبذلت كذلك بعض الجهود لإعادة تأهيل أفراد المليشيات سابقا من خلال تعيينهم في وظائف بدوائر الأمن.
  • a Incluye puestos del Servicio de Seguridad, Artes y Oficios, categoría local, funcionarios nacionales y Servicio Móvil.
    (أ) تشمل وظائف خدمات الأمن، والصنائع والحرف، والرتبة المحلية، والموظفين الوطنيين، والخدمة الميدانية.
  • Algunas partes en el Convenio sobre registro no han registrado ciertos objetos espaciales que cumplen funciones de seguridad nacional.
    ولم تسجّل بعض أطراف اتفاقية التسجيل بعض الأجسام الفضائية التي تؤدّي وظائف تتعلق بالأمن الوطني.
  • En particular tenemos que discutir las funciones del Consejo de Seguridad, algo que nos compete.
    وعلى وجه التحديد، يتعين علينا أن نناقش وظائف مجلس الأمن، وهذا من مسؤوليته.